A A A A A
Nombres 16
33
Ils descendirent vivants au shéol, eux et tout ce qui leur appartenait. La terre les recouvrit et ils disparurent du milieu de l'assemblée.
Française Bible Jerusalem 1998

33
Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait; et la terre les recouvrit, et ils disparurent du milieu de l’assemblée.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

33
Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait; la terre les recouvrit, et ils disparurent au milieu de l'assemblée.
Française Bible 1910

33
Ils descendirent tout vivants dans l'enfer, recouverts de (par la) terre, et ils périrent du milieu du peuple.
Française Bible Vigouroux 1902

33
Et ils descendirent avec tout ce qui était à eux, vivants, dans le séjour des morts; et la terre les recouvrit, et ils disparurent du milieu de l'assemblée.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

33
Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de la congrégation.
Française Bible Darby

33
Ils descendirent, eux et tout ce qui leur appartenait, vivants au Sépulcre, et la terre les couvrit; et ils périrent du milieu de l'assemblée.
Française Bible Ostervald

33
Ils descendirent, eux et tout ce qui leur appartenait, vivants au Sépulcre, et la terre les couvrit; et ils périrent du milieu de l’assemblée.
Française Bible Machaira

33
ils descendirent avec tout ce qu'ils possédaient, vivants dans les Enfers, et la terre les recouvrit et ils furent exterminés du milieu de l'Assemblée.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

33
Ils descendirent donc tout vifs dans le gouffre, eux, et tous ceux qui étaient à eux; et la terre les couvrit, et ils périrent au milieu de l'assemblée.
Française Martin 1744