A A A A A
Nombres 16
21
"Séparez-vous de cette communauté, je vais la détruire en un instant."
Française Bible Jerusalem 1998

21
«Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

21
Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant.
Française Bible 1910

21
Séparez-vous du milieu de cette assemblée, afin que je les perde tout d'un coup.
Française Bible Vigouroux 1902

21
Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

21
Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un moment.
Française Bible Darby

21
Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un moment.
Française Bible Ostervald

21
Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un moment.
Française Bible Machaira

21
Séparez-vous de ce parti-là: je vais l'exterminer à l'instant.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

21
Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un moment.
Française Martin 1744