A A A A A
Nombres 16
19
Coré rassembla en face de ces derniers toute la communauté à l'entrée de la Tente du Rendez-vous, et la gloire de Yahvé apparut à toute la communauté.
Française Bible Jerusalem 1998

19
Coré avait convoqué toute l’assemblée contre Moïse et Aaron, à l’entrée de la tente de réunion. Alors la gloire de Yahweh apparut à toute l’assemblée.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

19
Et Koré convoqua toute l'assemblée contre Moïse et Aaron, à l'entrée de la tente d'assignation. Alors la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée.
Française Bible 1910

19
et ayant assemblé tout le peuple contre eux à l'entrée du tabernacle, la gloire du Seigneur apparut à tous.
Française Bible Vigouroux 1902

19
Et Koré convoqua contre eux toute l'assemblée à l'entrée de la Tente d'assignation; et la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

19
Et Coré réunit contre eux toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation; et la gloire de l'Éternel apparut à toute l'assemblée.
Française Bible Darby

19
Et Coré réunit contre eux toute l'assemblée, à l'entrée du tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Éternel apparut à toute l'assemblée.
Française Bible Ostervald

19
Et Coré réunit contre eux toute l’assemblée, à l’entrée du tabernacle d’assignation, et la gloire de YEHOVAH apparut à toute l’assemblée.
Française Bible Machaira

19
Et Coré en opposition avec eux convoqua toute l'Assemblée à la porte de la Tente du Rendez-vous. Alors la gloire de l'Éternel apparut à toute l'Assemblée.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

19
Et Coré fit assembler contr'eux toute l'assemblée à l'entrée du Tabernacle d'assignation; et la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée.
Française Martin 1744