A A A A A
Lévitique 24
4
Aaron disposera les lampes sur le candélabre pur, devant Yahvé, en permanence.
Française Bible Jerusalem 1998

4
C’est une loi perpétuelle pour vos descendants. Il arrangera les lampes sur le chandelier d’or pur, pour qu’elles brûlent constamment devant Yahweh.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

4
Il arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur, pour qu'elles brûlent continuellement devant l'Eternel.
Française Bible 1910

4
Les lampes se mettront toujours sur le candélabre très pur devant le Seigneur.
Française Bible Vigouroux 1902

4
Il arrangera les lampes sur le candélabre d'or [pour qu'elles brûlent] constamment devant l'Eternel.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

4
il arrangera les lampes sur le chandelier pur, devant l'Éternel, continuellement.
Française Bible Darby

4
Il arrangera les lampes sur le lampadaire d'or pur, devant l'Éternel, continuellement.
Française Bible Ostervald

4
Il arrangera les lampes sur le lampadaire d’or pur, devant YEHOVAH, continuellement.
Française Bible Machaira

4
Sur le candélabre d'or pur il rangera les lampes devant l'Éternel constamment.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

4
Il arrangera, [dis-je], continuellement les lampes sur le chandelier pur, devant l'Eternel.
Française Martin 1744