42 |
On prendra d'autres pierres pour remplacer les premières et un autre enduit pour recrépir la maison. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
42 |
On prendra d’autres pierres que l’on mettra à la place des premières, et on prendra d’autre mortier pour recrépir la maison. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
42 |
On prendra d'autres pierres, que l'on mettra à la place des premières; et l'on prendra d'autre mortier, pour recrépir la maison. |
Française Bible 1910 |
|
42 |
(puis) qu'on remette d'autres pierres au lieu de celles qu'on aura ôtées, et qu'on crépisse de nouveau avec d'autre terre les murailles de la maison. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
42 |
On prendra d'autres pierres que l'on mettra à la place des premières, et l'on prendra d'autre mortier pour recrépir la maison. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
42 |
et on prendra d'autres pierres, et on les mettra au lieu des premières pierres, et on prendra d'autre enduit, et on enduira la maison. |
Française Bible Darby |
|
42 |
On prendra d'autres pierres et on les mettra à la place des premières, et l'on prendra d'autre enduit pour recrépir la maison. |
Française Bible Ostervald |
|
42 |
On prendra d’autres pierres et on les mettra à la place des premières, et l’on prendra d’autre enduit pour recrépir la maison. |
Française Bible Machaira |
|
42 |
Et l'on prendra d'autres pierres que l'on mettra à la place des pierres [extraites], et l'on prendra d'autre crépi pour en enduire la maison. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
42 |
Puis on prendra d'autres pierres, et on les apportera au lieu des [premières] pierres, et on prendra d'autre mortier pour r'enduire la maison. |
Française Martin 1744 |
|