A A A A A
Lévitique 14
42
On prendra d'autres pierres pour remplacer les premières et un autre enduit pour recrépir la maison.
Française Bible Jerusalem 1998

42
On prendra d’autres pierres que l’on mettra à la place des premières, et on prendra d’autre mortier pour recrépir la maison.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

42
On prendra d'autres pierres, que l'on mettra à la place des premières; et l'on prendra d'autre mortier, pour recrépir la maison.
Française Bible 1910

42
(puis) qu'on remette d'autres pierres au lieu de celles qu'on aura ôtées, et qu'on crépisse de nouveau avec d'autre terre les murailles de la maison.
Française Bible Vigouroux 1902

42
On prendra d'autres pierres que l'on mettra à la place des premières, et l'on prendra d'autre mortier pour recrépir la maison.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

42
et on prendra d'autres pierres, et on les mettra au lieu des premières pierres, et on prendra d'autre enduit, et on enduira la maison.
Française Bible Darby

42
On prendra d'autres pierres et on les mettra à la place des premières, et l'on prendra d'autre enduit pour recrépir la maison.
Française Bible Ostervald

42
On prendra d’autres pierres et on les mettra à la place des premières, et l’on prendra d’autre enduit pour recrépir la maison.
Française Bible Machaira

42
Et l'on prendra d'autres pierres que l'on mettra à la place des pierres [extraites], et l'on prendra d'autre crépi pour en enduire la maison.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

42
Puis on prendra d'autres pierres, et on les apportera au lieu des [premières] pierres, et on prendra d'autre mortier pour r'enduire la maison.
Française Martin 1744