39 |
Il reviendra le septième jour et si, après examen, il constate que le mal s'est développé sur les murs de la maison, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
39 |
Le prêtre y retournera le septième jour. S’il voit que la plaie s’est étendue sur les murs de la maison, |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
39 |
Le sacrificateur y retournera le septième jour. S'il voit que la plaie s'est étendue sur les murs de la maison, |
Française Bible 1910 |
|
39 |
Il reviendra le septième jour, et la considérera ; et s'il trouve que la lèpre se soit augmentée, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
39 |
Et le sacrificateur y retournera le septième jour, et s'il constate que la tache s'est étendue sur les murs de la maison, |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
39 |
Et le septième jour, le sacrificateur retournera, et regardera: et voici, la plaie s'est étendue dans les murs de la maison; |
Française Bible Darby |
|
39 |
Le septième jour, le sacrificateur y retournera; et s'il voit que la plaie s'est étendue sur les parois de la maison, |
Française Bible Ostervald |
|
39 |
Le septième jour, le sacrificateur y retournera; et s’il voit que la plaie s’est étendue sur les parois de la maison, |
Française Bible Machaira |
|
39 |
Et revenant le septième jour, s'il voit que le mal s'est étendu sur les parois de la maison, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
39 |
Et au septième jour le Sacrificateur retournera, et la regardera, et s'il aperçoit que la plaie se soit étendue sur les parois de la maison; |
Française Martin 1744 |
|