24 |
Le prêtre prendra l'agneau du sacrifice de réparation et la pinte d'huile. Il les offrira en geste de présentation devant Yahvé. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
24 |
Le prêtre prendra l’agneau pour le sacrifice de réparation, et le log d’huile, et les balancera devant Yahweh. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
24 |
Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice de culpabilité, et le log d'huile; et il les agitera de côté et d'autre devant l'Eternel. |
Française Bible 1910 |
|
24 |
Alors le prêtre, recevant l'agneau pour le délit et le setier d'huile, les élèvera ensemble ; |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
24 |
Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice de réparation et le log d'huile, et le sacrificateur les balancera en offrande balancée devant l'Eternel. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
24 |
et le sacrificateur prendra l'agneau du sacrifice pour le délit, et le log d'huile, et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel; |
Française Bible Darby |
|
24 |
Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice pour le délit, et le log d'huile; et le sacrificateur les agitera en offrande devant l'Éternel. |
Française Bible Ostervald |
|
24 |
Le sacrificateur prendra l’agneau pour le sacrifice pour le délit, et le log d’huile; et le sacrificateur les agitera en offrande devant YEHOVAH. |
Française Bible Machaira |
|
24 |
Et le Prêtre prendra l'agneau, victime de délit, et le log d'huile qu'il présentera en oblation agitée devant l'Éternel. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
24 |
Et le Sacrificateur recevra l'agneau [de l'offrande pour] le délit, et le log d'huile, et les tournoiera devant l'Eternel en offrande tournoyée. |
Française Martin 1744 |
|