A A A A A
Lévitique 11
45
Oui, c'est moi Yahvé qui vous ai fait monter du pays d'Egypte pour être votre Dieu: vous serez donc saints parce que je suis saint.
Française Bible Jerusalem 1998

45
Car je suis Yahweh, qui vous ai fait monter du pays d’Égypte, pour être votre Dieu. Vous serez saints, car je suis saint.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

45
Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint.
Française Bible 1910

45
Car je suis le Seigneur qui vous ai (re)tirés du pays de l'Egypte pour être votre Dieu. Vous serez donc saints parce que (moi) je suis saint.
Française Bible Vigouroux 1902

45
Car je suis l'Eternel qui vous ai fait monter du pays d'Egypte pour être votre Dieu; vous serez saints, car je suis saint.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

45
Car je suis l'Éternel qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, afin que je sois votre Dieu: et vous serez saints, car je suis saint.
Française Bible Darby

45
Car JE SUIS l'Éternel, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour être votre Dieu; vous serez saints, car JE SUIS saint.
Française Bible Ostervald

45
Car JE SUIS YEHOVAH, qui vous ai fait monter du pays d’Égypte, pour être votre Dieu; vous serez saints, car JE SUIS saint.
Française Bible Machaira

45
Car je suis l'Éternel qui vous ai retirés du pays d'Egypte, pour être votre Dieu: Soyez donc saints, car je suis Saint.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

45
Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, afin que je sois votre Dieu, et que vous soyez saints; car je suis saint.
Française Martin 1744