41 |
Toute bestiole qui grouille sur terre est immonde, on n'en mangera pas. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
41 |
Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n’en mangera point. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
41 |
Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point. |
Française Bible 1910 |
|
41 |
Tout ce qui rampe sur la terre sera abominable, et on n'en prendra point pour manger. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
41 |
Tout ce qui bouge et rampe sur la terre est une abomination; on n'en mangera point. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
41 |
Et tout reptile qui rampe sur la terre sera une chose abominable; on n'en mangera pas. |
Française Bible Darby |
|
41 |
Tout reptile qui rampe sur la terre est une abomination; on n'en mangera point. |
Française Bible Ostervald |
|
41 |
Tout reptile qui rampe sur la terre est une abomination; on n’en mangera point. |
Française Bible Machaira |
|
41 |
Et tout reptile rampant sur la terre sera pour vous un animal immonde dont vous ne ferez pas un aliment. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
41 |
Tout reptile donc qui rampe sur la terre, vous sera en abomination, [et] on n'en mangera point. |
Française Martin 1744 |
|