28 |
et quiconque transportera leur cadavre devra nettoyer ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les tiendrez pour impurs. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
28 |
et quiconque portera leur corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu’au soir. Ces animaux seront impurs pour vous. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
28 |
et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les regarderez comme impurs. |
Française Bible 1910 |
|
28 |
(Et) Celui qui portera de ces bêtes lorsqu'elles seront mortes lavera ses vêtements, et il sera impur jusqu'au soir ; parce que tous ces animaux vous seront impurs (immondes). |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
28 |
Et quiconque portera leur corps mort, lavera ses vêtements et sera souillé jusqu'au soir, ces animaux vous seront souillés. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
28 |
et celui qui aura porté leur corps mort lavera ses vêtements, et sera impur jusqu'au soir. Ils vous seront impurs. |
Française Bible Darby |
|
28 |
Et quiconque portera leur corps mort, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir; ces animaux vous seront souillés. |
Française Bible Ostervald |
|
28 |
Et quiconque portera leur corps mort, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu’au soir; ces animaux vous seront souillés. |
Française Bible Machaira |
|
28 |
et quiconque touchera leurs corps morts sera jusqu'au soir en état d'impureté. Et celui qui portera leurs corps morts, lavera ses habits et sera jusqu'au soir en état d'impureté; vous les regarderez comme immondes. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
28 |
Et celui qui portera de leur chair morte, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu'au soir; elles vous sont souillées. |
Française Martin 1744 |
|