12 |
Tout ce qui vit dans l'eau sans avoir nageoires et écailles, vous le tiendrez pour immonde. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
12 |
Tout ce qui, dans les eaux, n’a pas de nageoires et d’écailles, vous l’aurez en abomination. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
12 |
Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles. |
Française Bible 1910 |
|
12 |
Tous ceux qui n'ont point de nageoires ni d'écailles dans les eaux vous seront impurs. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
12 |
Tout ce qui dans les eaux n'a pas nageoires et écailles vous sera en abomination. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
12 |
Tout ce qui, dans les eaux, n'a point de nageoires et d'écailles, vous sera une chose abominable. |
Française Bible Darby |
|
12 |
Tout ce qui n'a pas de nageoires et d'écailles dans les eaux, vous sera en abomination. |
Française Bible Ostervald |
|
12 |
Tout ce qui n’a pas de nageoires et d’écailles dans les eaux, vous sera en abomination. |
Française Bible Machaira |
|
12 |
Tout ce qui dans les eaux ne porte pas nageoires et écailles sera pour vous immonde. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
12 |
Tout ce donc qui vit dans les eaux, et qui n'a point de nageoires et d'écailles, vous sera en abomination. |
Française Martin 1744 |
|