38 |
J'établirai mon trône en Elam, j'en extirperai roi et princes, oracle de Yahvé. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
38 |
Je placerai mon trône en Elam, Et j’exterminerai son roi et ses chefs, dit Yahweh. – |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
38 |
Je placerai mon trône dans Elam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Eternel. |
Française Bible 1910 |
|
38 |
Et j'établirai mon trône dans Elam, et j'en détruirai (exterminerai) les rois et les princes, dit le Seigneur. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
38 |
Et j'établirai mon trône en Elam, et j'exterminerai de chez lui roi et chefs, dit l'Eternel. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
38 |
Et je mettrai mon trône en Élam, et j'en ferai périr le roi et les princes, dit l'Éternel. |
Française Bible Darby |
|
38 |
Et je placerai mon trône dans Élam, et j’en détruirai les rois et les chefs, dit YEHOVAH. |
Française Bible Machaira |
|
38 |
Et je placerai mon trône en Élam, et j'y détruirai rois et princes, dit l'Éternel. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
38 |
Et je mettrai mon trône en Hélam, et j'en détruirai les Rois et les principaux, dit l'Eternel. |
Française Martin 1744 |
|