A A A A A
Jérémie 49
33
Haçor deviendra un repaire de chacals, une solitude pour toujours. Personne n'y habitera plus, aucun humain n'y séjournera plus.
Française Bible Jerusalem 1998

33
Et Hasor deviendra un repaire de chacals, Une solitude pour toujours; Personne n’y demeurera, Aucun fils d’homme n’y séjournera.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

33
Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours; Personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.
Française Bible 1910

33
Et Asor sera le repaire des dragons, il sera à jamais désert ; personne n'y demeurera, et le fils de l'homme n'y résidera (séjournera) pas.
Française Bible Vigouroux 1902

33
Et Hatsor deviendra un repaire de chacals, une solitude à jamais; personne n'y demeurera, aucun fils d'homme n'y séjournera.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

33
Et Hatsor deviendra un repaire de chacals, une désolation à toujours; personne n'y habitera et aucun fils d'homme n'y séjournera.
Française Bible Darby

33
Ainsi a dit l'Éternel des armées: Voici, je vais rompre l'arc d'Élam, leur principale force.
Française Bible Ostervald

33
Et Hatsor deviendra un repaire de chacals et un désert à toujours. Il n’y demeurera personne, et aucun fils d’homme n’y séjournera!
Française Bible Machaira

33
Et Hatsor sera le gîte des chacals, une solitude éternelle, personne n'y fixera son séjour, et aucun homme sa demeure.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

33
Et Hatsor deviendra un repaire de dragons, et un désert à toujours; il n'y demeurera personne, et aucun fils d'homme n'y séjournera.
Française Martin 1744