A A A A A
Jérémie 49
26
Aussi ses jeunes hommes tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre périront, en ce jour-là -- oracle de Yahvé Sabaot.
Française Bible Jerusalem 1998

26
Aussi ses jeunes gens tomberont sur ses places, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour-là, Dit Yahweh des armées.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

26
C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Eternel des armées.
Française Bible 1910

26
C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses places, et tous ses hommes de guerre se tairont en ce jour-là, dit le Seigneur des armées.
Française Bible Vigouroux 1902

26
Aussi ses jeunes gens tomberont sur ses places, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour-là, dit l'Eternel des armées.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

26
Aussi ses jeunes gens sont tombés dans ses places et tous ses hommes de guerre sont détruits en ce jour, dit l'Éternel des armées.
Française Bible Darby

26
Et je mettrai le feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.
Française Bible Ostervald

26
C’est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses rues, et tous les hommes de guerre périront en ce jour-là, dit l’ YEHOVAH des armées.
Française Bible Machaira

26
Aussi, ses jeunes hommes tomberont dans ses rues, et tous ses guerriers périront en ce jour, dit l'Éternel des armées.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

26
Car ses gens d'élite tomberont dans ses rues, et on fera perdre la parole à tous ses hommes de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel des armées.
Française Martin 1744