13 |
Il brisera les obélisques du temple du Soleil, qui se trouve en Egypte, et incendiera les temples des dieux de l'Egypte. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
13 |
Il brisera les colonnes de la maison du Soleil qui est dans le pays d’Egypte, et il brûlera les maisons des dieux d’Egypte. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
13 |
Il brisera les statues de Beth-Schémesch au pays d'Egypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l'Egypte. |
Française Bible 1910 |
|
13 |
et il brisera les statues de la maison du soleil qui sont dans le pays d'Egypte, et il consumera par le feu les temples des dieux de l'Egypte. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
13 |
Il brisera les colonnes de la maison du Soleil, qui est dans le pays d'Egypte, et il brûlera les maisons des dieux d'Egypte. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
13 |
Et il brisera les stèles de Beth-Shémesh, qui est dans le pays d'Égypte, et brûlera par le feu les maisons des dieux de l'Égypte. |
Française Bible Darby |
|
13 |
Il brisera les colonnes de Beth-Shémèsh, au pays d'Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l'Égypte. |
Française Bible Ostervald |
|
13 |
Il brisera les colonnes de Beth-Shémèsh, au pays d’Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l’Égypte. |
Française Bible Machaira |
|
13 |
Et il brisera les colonnes de Bethsémès au pays d'Egypte, et brûlera au feu les maisons des dieux de l'Egypte. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
13 |
Il brisera aussi les statues de la maison du soleil qui est au pays d'Egypte, et brûlera au feu les maisons des dieux d'Egypte. |
Française Martin 1744 |
|