11 |
Il viendra et frappera le pays d'Egypte: Qui est pour la peste, à la peste! Qui est pour la captivité, en captivité! Qui est pour l'épée, à l'épée! |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
11 |
Il viendra et frappera le pays d’Egypte; ceux qui sont pour la mort, iront à la mort; ceux qui sont pour la captivité, en captivité, et ceux qui sont pour l’épée, à l’épée. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
11 |
Il viendra, et il frappera le pays d'Egypte; à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui sont pour l'épée! |
Française Bible 1910 |
|
11 |
il viendra, et il frappera le pays d'Egypte : à la mort ceux qui sont pour (voués à) la mort, à la captivité ceux qui sont pour (voués à) la captivité, et au glaive ceux qui sont pour le (voués au) glaive ; |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
11 |
il viendra et frappera le pays d'Egypte; ceux qui sont pour la mort, [iront] à la mort; ceux qui sont pour la captivité, en captivité, et ceux qui sont pour l'épée, à l'épée. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
11 |
et il viendra, et frappera le pays d'Égypte: qui pour la mort, à la mort, et qui pour la captivité, à la captivité, et qui pour l'épée, à l'épée. |
Française Bible Darby |
|
11 |
Il viendra, et il frappera le pays d'Égypte: à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui sont pour l'épée! |
Française Bible Ostervald |
|
11 |
Il viendra, et il frappera le pays d’Égypte: à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l’épée ceux qui sont pour l’épée! |
Française Bible Machaira |
|
11 |
et il viendra et frappera le pays d'Egypte; et à la mort, celui qui est à la mort, et à la captivité celui qui est à la captivité, et à l'épée celui qui est à l'épée! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
11 |
Et il viendra et frappera le pays d'Egypte. Ceux qui [sont destinés] à la mort, [iront] à la mort; et ceux qui [sont destinés] à la captivité, [iront] en captivité; et ceux qui [sont destinés] à l'épée, [seront livrés] à l'épée. |
Française Martin 1744 |
|