9 |
chacun devait renvoyer libres ses esclaves hébreux, hommes et femmes, personne ne devait plus tenir en servitude un Judéen, son frère. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
9 |
afin que chacun renvoyât libre son esclave et sa servante, hébreu ou hébreuse, et qu’il n’y eût personne qui retînt en servitude un Juif son frère. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
9 |
afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l'Hébreu et la femme de l'Hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le Juif, son frère. |
Française Bible 1910 |
|
9 |
que chacun renvoyât libre son serviteur et sa servante qui étaient du peuple hébreu, et qu'ils n'exerçassent pas sur eux leur domination, puisqu'ils étaient Juifs et leurs frères. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
9 |
en renvoyant libre chacun son esclave et chacun sa servante, hébreu ou hébreuse, en sorte qu'il n'y eût personne qui retînt en servitude un Juif, son frère. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
9 |
pour que chacun renvoyât libre son serviteur, et chacun sa servante, hébreu ou hébreue, pour que personne ne fît plus servir son frère, un Juif. |
Française Bible Darby |
|
9 |
Afin que chacun renvoyât libre son serviteur israélite et chacun sa servante israélite, et que personne ne rendît esclave le Juif, son frère. |
Française Bible Ostervald |
|
9 |
Afin que chacun renvoyât libre son serviteur israélite et chacun sa servante israélite, et que personne ne rendît esclave le Juif, son frère. |
Française Bible Machaira |
|
9 |
en vertu duquel chacun rendrait la liberté à son serviteur, et chacun à sa servante, homme et femme de la race des Hébreux, et personne ne prendrait pour esclave le Juif, son frère. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
9 |
Afin que chacun renvoyât libre son serviteur, et chacun sa servante, Hébreu ou Hébreue, et qu'aucun Juif ne fût l'esclave de son frère. |
Française Martin 1744 |
|