A A A A A
Jérémie 34
20
je les livrerai aux mains de leurs ennemis et aux mains de ceux qui en veulent à leur vie: leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Française Bible Jerusalem 1998

20
Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis et entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

20
je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
Française Bible 1910

20
je les livrerai (donc) entre les mains de leurs ennemis et entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie (cherchent leur âme), et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.
Française Bible Vigouroux 1902

20
Je les livrerai à leurs ennemis et à ceux qui cherchent leur vie, et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux des cieux et des bêtes de la terre.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

20
je les livrerai en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie, et leurs cadavres seront en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.
Française Bible Darby

20
Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.
Française Bible Ostervald

20
Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.
Française Bible Machaira

20
Et je les livrerai aux mains de leurs ennemis, et aux mains de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux des Cieux et des bêtes de la terre.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

20
Je les livrerai, dis-je, entre les mains de leurs ennemis, et entre les mains de ceux qui cherchent leur vie; et leurs corps morts seront pour viande aux oiseaux des cieux, et aux bêtes de la terre.
Française Martin 1744