A A A A A
Jérémie 33
7
Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël, et je les rétablirai comme avant.
Française Bible Jerusalem 1998

7
Je ramènerai les exilés de Juda et les exilés d’Israël, Et je les rétablirai comme ils étaient autrefois.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

7
Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël, Et je les rétablirai comme autrefois.
Française Bible 1910

7
Je ferai revenir (certainement) (les captifs de) Juda et (les captifs de) Jérusalem, et je les rétablirai comme au commencement.
Française Bible Vigouroux 1902

7
Je ferai revenir les exilés de Juda et les exilés d'Israël, et je rebâtirai leurs maisons comme autrefois.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

7
et je rétablirai les captifs de Juda et les captifs d'Israël, et je les bâtirai comme au commencement;
Française Bible Darby

7
Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël; et je les rétablirai comme auparavant.
Française Bible Ostervald

7
Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d’Israël; et je les rétablirai comme auparavant.
Française Bible Machaira

7
Et je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël, et je les restaurerai comme autrefois;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

7
Et je ferai retourner les captifs de Juda, et les captifs d'Israël, et je les rétablirai comme auparavant.
Française Martin 1744