A A A A A
Jérémie 33
16
En ces jours-là, Juda sera sauvé et Jérusalem habitera en sécurité. Voici le nom dont on appellera la Ville: "Yahvé-notre-Justice.
Française Bible Jerusalem 1998

16
En ces jours-là, Juda sera sauvé Et Jérusalem habitera en assurance, Et on l’appellera Yahweh notre justice,
Française La Bible Augustin Crampon 1923

16
En ces jours-là, Juda sera sauvé, Jérusalem aura la sécurité dans sa demeure; Et voici comment on l'appellera: L'Eternel notre justice.
Française Bible 1910

16
en ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem habitera en sécurité (assurance) ; et voici le nom qu'on lui donnera : Le Seigneur notre juste.
Française Bible Vigouroux 1902

16
En ces jours-là, Juda sera sauvé et Jérusalem habitera en assurance, et elle sera appelée l'Eternel notre justice.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

16
En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité; et voici comment on l'appellera: L'Éternel notre justice.
Française Bible Darby

16
Car voici, a dit l'Éternel: David ne manquera jamais d'un homme assis sur le trône de la maison d'Israël;
Française Bible Ostervald

16
En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem habitera en assurance, et voici comment on l’appellera: L’ÉTERNEL NOTRE JUSTICE.
Française Bible Machaira

16
En ces jours-là Juda sera sauvée, et Jérusalem habitera en sécurité, et voici le nom dont elle sera appelée: L'Éternel notre justice.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

16
En ces jours-là Juda sera délivré, et Jérusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelée: l'Eternel notre justice.
Française Martin 1744