A A A A A
Ésaïe 66
13
Comme celui que sa mère console, moi aussi, je vous consolerai, à Jérusalem vous serez consolés.
Française Bible Jerusalem 1998

13
Comme un homme que sa mère console, ainsi je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

13
Comme un homme que sa mère console, Ainsi je vous consolerai; Vous serez consolés dans Jérusalem.
Française Bible 1910

13
Comme quelqu'un que sa mère caresse, ainsi je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem.
Française Bible Vigouroux 1902

13
Comme un homme que sa mère console, ainsi je vous consolerai, et vous serez consolés dans Jérusalem.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

13
Comme quelqu'un que sa mère console, ainsi moi, je vous consolerai; et vous serez consolés dans Jérusalem.
Française Bible Darby

13
Je vous consolerai comme une mère console son fils, et vous serez consolés dans Jérusalem.
Française Bible Ostervald

13
Je vous consolerai comme une mère console son fils, et vous serez consolés dans Jérusalem.
Française Bible Machaira

13
Tel un homme que console sa mère, ainsi je vous consolerai, et en Jérusalem vous serez consolés.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

13
Je vous caresserai pour vous apaiser, comme quand une mère caresse son enfant pour l'apaiser; car vous serez consolés en Jérusalem.
Française Martin 1744