15 |
Dans la lumière du visage royal est la vie; telle une pluie printanière est sa bienveillance. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
15 |
La sérénité du visage du roi donne la vie, et sa faveur est comme la pluie du printemps. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
15 |
La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps. |
Française Bible 1910 |
|
15 |
La sérénité (L'hilarité) du visage du roi c'est la vie, et sa clémence est comme la pluie de l'arrière-saison. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
15 |
Quand brille le visage du roi, c'est la vie; Sa faveur est comme une pluie de printemps. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
15 |
Dans la lumière de la face du roi est la vie, et sa faveur est comme un nuage de pluie dans la dernière saison. |
Française Bible Darby |
|
15 |
Le visage serein du roi donne la vie; et sa faveur est comme la nuée qui porte la pluie de l'arrière-saison. |
Française Bible Ostervald |
|
15 |
Le visage serein du roi donne la vie; et sa faveur est comme la nuée qui porte la pluie de l’arrière-saison. |
Française Bible Machaira |
|
15 |
Un regard riant du roi donne la vie, et sa faveur est comme un nuage pluvieux du printemps. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
15 |
C'est vie que le visage serein du Roi, et sa faveur est comme la nuée portant la pluie de la dernière saison. |
Française Martin 1744 |
|