A A A A A
Exode 8
31
L'Eternel fit ce que demandait Moïse; et les mouches s'éloignèrent de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n'en resta pas une.
Française Bible 1910

31
qui fit ce que Moïse lui avait demandé et il éloigna (enleva) toutes les mouches du (de) Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple, sans qu'il en resta une seule.
Française Bible Vigouroux 1902

31
et l'Eternel fit ce que demandait Moïse et les scarabées se retirèrent de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple; il n'en resta pas un seul.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

31
Et L'Éternel fit selon la parole de Moïse: et il retira les mouches du Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple; il n'en resta pas une.
Française Bible Darby

31
Et l'Éternel fit selon la parole de Moïse, et les insectes s'éloignèrent de Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple; il n'en resta pas un seul.
Française Bible Ostervald

31
Et YEHOVAH fit selon la parole de Moïse, et les insectes s’éloignèrent de Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple; il n’en resta pas un seul.
Française Bible Machaira

31
(Or le lin et l'orge furent frappés, car l'orge était en épis, et le lin en fleur.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

31
Et l'Eternel fit selon la parole de Moïse; et le mélange d'insectes se retira de Pharaon, et de ses serviteurs, et de son peuple; il ne resta pas un seul [insecte].
Française Martin 1744