38 |
Quiconque en fera de semblable, pour en respirer l’odeur, sera retranché de son peuple,» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
38 |
Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranché de son peuple. |
Française Bible 1910 |
|
38 |
L'homme, quel qu'il soit, qui en fera de pareil pour en sentir l'odeur, périra du milieu de son peuple. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
38 |
Celui qui en fera un pareil pour en respirer l'odeur sera retranché du milieu des siens. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
38 |
Quiconque en fera de semblable pour le flairer, sera retranché de ses peuples |
Française Bible Darby |
|
38 |
Celui qui en fera de semblable pour en sentir l'odeur, sera retranché d'entre ses peuples. |
Française Bible Ostervald |
|
38 |
Celui qui en fera de semblable pour en sentir l’odeur, sera retranché d’entre ses peuples. |
Française Bible Machaira |
|
38 |
L'homme qui l'imitera pour en respirer le parfum, sera extirpé de son peuple. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
38 |
Quiconque en aura fait de semblable pour le flairer, sera retranché d'entre ses peuples. |
Française Martin 1744 |
|