A A A A A
Exode 28
39
Tu tisseras la tunique de lin fin, tu feras un turban de lin fin et une ceinture brochée.
Française Bible Jerusalem 1998

39
Tu feras la tunique en lin; tu feras une tiare de lin, et tu feras une ceinture de diverses couleurs.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

39
Tu feras la tunique de fin lin; tu feras une tiare de fin lin, et tu feras une ceinture brodée.
Française Bible 1910

39
(Et) Tu feras aussi une tunique étroite de fin lin. Tu feras encore la tiare de fin lin, et la ceinture sera d'un ouvrage de broderie (d'un brodeur).
Française Bible Vigouroux 1902

39
Tu feras à mailles la tunique, en lin; tu feras une tiare de lin et tu feras une ceinture en broderie.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

39
Et tu broderas la tunique de fin coton; et tu feras la tiare de fin coton; et tu feras la ceinture en ouvrage de brodeur.
Française Bible Darby

39
Tu feras aussi la tunique en tissu de fin lin, et tu feras une tiare de fin lin; mais tu feras la ceinture en ouvrage de broderie.
Française Bible Ostervald

39
Tu feras aussi la tunique en tissu de fin lin, et tu feras une tiare de fin lin; mais tu feras la ceinture en ouvrage de broderie.
Française Bible Machaira

39
Et tu formeras la Tunique d'un tissu de lin, et tu feras un Turban de lin et une Ceinture en brocart.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

39
Tu feras aussi une chemise de fin lin qui s'appliquera sur le corps, et tu feras aussi la Tiare de fin lin; mais tu feras le baudrier d'ouvrage de broderie.
Française Martin 1744