A A A A A
Exode 28
12
Tu placeras les deux pierres aux épaulettes de l'éphod, comme mémorial des Israélites. Ainsi Aaron portera leurs noms sur ses deux épaules en présence de Yahvé, pour en faire mémoire.
Française Bible Jerusalem 1998

12
Tu placeras les deux pierres sur les épaulettes de l’éphod compte pierres de souvenir pour les enfants d’Israël, et Aaron portera leurs noms sur ses deux épaules devant Yahweh en souvenir.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

12
Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël; et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.
Française Bible 1910

12
Tu les mettras sur l'éphod de côté et d'autre, comme un mémorial pour les enfants d'Israël. Et Aaron portera leurs noms devant le Seigneur, gravés sur les deux pierres qui seront sur ses épaules, pour en renouveler le souvenir.
Française Bible Vigouroux 1902

12
Et tu placeras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod comme pierres de mémorial des fils d'Israël, et Aaron portera leurs noms devant l'Eternel, sur les deux épaules, en mémorial.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

12
Et tu mettras les deux pierres sur les épaulières de l'éphod, comme pierres de mémorial pour les fils d'Israël; et Aaron portera leurs noms devant l'Éternel, sur ses deux épaules, en mémorial.
Française Bible Darby

12
Et tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod, comme des pierres de mémorial pour les enfants d'Israël; et Aaron portera leurs noms devant l'Éternel, sur ses deux épaules, en mémorial.
Française Bible Ostervald

12
Et tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l’éphod, comme des pierres de mémorial pour les enfants d’Israël; et Aaron portera leurs noms devant YEHOVAH, sur ses deux épaules, en mémorial.
Française Bible Machaira

12
Et tu placeras les deux pierres sur les épaulettes de l'Ephod, comme pierres qui rappelleront les enfants d'Israël, afin que Aaron porte sur ses deux épaules leurs noms devant l'Éternel en mémorial.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

12
Et tu mettras les deux pierres sur les épaulières de l'Ephod, afin qu'elles soient des pierres de mémorial pour les enfants d'Israël; car Aaron portera leurs noms sur ses deux épaules devant l'Eternel, pour mémorial.
Française Martin 1744