20 |
Yahvé descendit sur la montagne du Sinaï, au sommet de la montagne. Yahvé appela Moïse au sommet de la montagne et Moïse monta. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
20 |
Yahweh descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne, et Yahweh appela Moïse sur le sommet de la montagne, et Moïse monta. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
20 |
Ainsi l'Eternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne; l'Eternel appela Moïse sur le sommet de la montagne. Et Moïse monta. |
Française Bible 1910 |
|
20 |
Et le Seigneur descendit sur la montagne du (de) Sinaï, sur le sommet (même) de la montagne, et il appela Moïse sur la cime. Et lorsqu'il y fut monté, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
20 |
Et l'Eternel descendit sur le mont Sinaï, sur le sommet de la montagne, et l'Eternel appela Moïse au sommet de la montagne, et Moïse monta. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
20 |
Et l'Éternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne, et l'Éternel appela Moïse au sommet de la montagne; et Moïse monta. |
Française Bible Darby |
|
20 |
L'Éternel descendit donc sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne; et l'Éternel appela Moïse au sommet de la montagne, et Moïse y monta. |
Française Bible Ostervald |
|
20 |
YEHOVAH descendit donc sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne; et YEHOVAH appela Moïse au sommet de la montagne, et Moïse y monta. |
Française Bible Machaira |
|
20 |
Et l'Éternel descendit sur le mont de Sinaï, sur la cime de la montagne, et l'Éternel appela Moïse sur la cime de la montagne et Moïse monta. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
20 |
L'Eternel donc étant descendu sur la montagne de Sinaï, au sommet de la montagne, appela Moïse au sommet de la montagne; et Moïse y monta. |
Française Martin 1744 |
|