20 |
Instruis-les des décrets et des lois, fais-leur connaître la voie à suivre et la conduite à tenir. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
20 |
Apprends-leur les ordonnances et les lois, et fais-leur connaître la voie qu’ils doivent suivre et ce qu’ils doivent faire. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
20 |
Enseigne-leur les ordonnances et les lois; et fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre, et ce qu'ils doivent faire. |
Française Bible 1910 |
|
20 |
et pour apprendre au peuple les ordonnances, la manière d'honorer Dieu, la voie par laquelle ils doivent marcher et ce qu'ils doivent faire. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
20 |
Instruis-les de ses ordres et de ses lois et enseigne-leur la voie qu'ils auront à suivre et ce qu'ils auront à faire; |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
20 |
et enseigne-leur les statuts et les lois, et fais-leur connaître la voie dans laquelle ils doivent marcher, et l'oeuvre qu'ils ont à faire. |
Française Bible Darby |
|
20 |
Instruis-les des ordonnances et des lois, et fais-leur connaître la voie dans laquelle ils doivent marcher, et ce qu'ils doivent faire. |
Française Bible Ostervald |
|
20 |
Instruis-les des ordonnances et des lois, et fais-leur connaître la voie dans laquelle ils doivent marcher, et ce qu’ils doivent faire. |
Française Bible Machaira |
|
20 |
et enseigne-leur les statuts et les lois, et montre-leur la voie qu'ils ont à suivre, et la conduite qu'ils ont à tenir. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
20 |
Et instruis-les des ordonnances et des lois; et fais leur entendre la voie par laquelle ils auront à mArcher, et ce qu'ils auront à faire. |
Française Martin 1744 |
|