A A A A A
Exode 11
9
Yahvé dit à Moïse: "Pharaon ne vous écoutera pas, afin que se multiplient mes prodiges au pays d'Egypte."
Française Bible Jerusalem 1998

9
Yahweh dit à Moïse: «Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes prodiges se multiplient dans le pays d’Égypte.»
Française La Bible Augustin Crampon 1923

9
L'Eternel dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'Egypte.
Française Bible 1910

9
Et Moïse se retira de devant (le) Pharaon dans une très grande colère. Or le Seigneur dit à Moïse : (Le) Pharaon ne vous écoutera point, afin qu'il se fasse un grand nombre de prodiges dans l'Egypte.
Française Bible Vigouroux 1902

9
Et l'Eternel avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera pas, afin que mes signes soient en grand nombre dans le pays d'Egypte.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

9
Et l'Éternel dit à Moïse: Le Pharaon ne vous écoutera point, afin de multiplier mes miracles dans le pays d'Égypte.
Française Bible Darby

9
Or l'Éternel avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'Égypte.
Française Bible Ostervald

9
Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d’Égypte.
Française Bible Machaira

9
Et l'Éternel dit à Moïse: Pharaon ne vous écoute pas, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'Egypte.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

9
L'Eternel donc avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles soient multipliés au pays d'Egypte.
Française Martin 1744