8 |
"N'endurcissez pas vos coeurs comme à Meriba, comme au jour de Massa dans le désert, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
8 |
N’endurcissez pas votre cœur comme à Mériba, comme à la journée de Massa, dans le désert, |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
8 |
N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert, |
Française Bible 1910 |
|
8 |
Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, gardez-vous d'endurcir vos cœurs, |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
8 |
N'endurcissez pas votre cœur, comme à Mériba, Comme aux jours de Massa, au désert, |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
8 |
N'endurcissez pas votre coeur comme à Meriba, comme au jour de Massa, dans le désert, |
Française Bible Darby |
|
8 |
Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert, |
Française Bible Ostervald |
|
8 |
Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas votre cœur comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert, |
Française Bible Machaira |
|
8 |
«N'endurcissez pas votre cœur, comme aux Eaux de la querelle, et dans les jours de la Tentation au désert, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
8 |
N'endurcissez point votre cœur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert; |
Française Martin 1744 |
|