A A A A A
Psaumes 95
7
Car c'est lui notre Dieu, et nous le peuple de son bercail, le troupeau de sa main. Aujourd'hui si vous écoutiez sa voix!
Française Bible Jerusalem 1998

7
Car il est notre Dieu, et nous, nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit. Oh! si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
Française La Bible Augustin Crampon 1923

7
Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
Française Bible 1910

7
car il est (lui-même) le Seigneur notre Dieu, et (que) nous, nous sommes le peuple de son pâturage, et les brebis de sa main.
Française Bible Vigouroux 1902

7
Car il est notre Dieu, Et nous, le peuple qu'il paît, le troupeau que sa main conduit... Si aujourd'hui vous écoutiez sa voix !
Française Bible Bovet Bonnet 1900

7
Car c'est lui qui est notre Dieu; et nous, nous sommes le peuple de sa pâture et les brebis de sa main. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,
Française Bible Darby

7
Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les brebis qu'il conduit.
Française Bible Ostervald

7
Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu’il fait paître et les brebis qu’il conduit.
Française Bible Machaira

7
Car Il est notre Dieu, et nous le peuple dont Il est le pasteur, le troupeau conduit par sa main. Puissiez-vous aujourd'hui écouter sa voix!
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

7
Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,
Française Martin 1744