1 |
Venez, crions de joie pour Yahvé, acclamons le Rocher de notre salut; |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
1 |
Venez, chantons avec allégresse à Yahweh! Poussons des cris de joie vers le Rocher de notre salut! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
1 |
Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. |
Française Bible 1910 |
|
1 |
Venez, réjouissons-nous devant le Seigneur ; poussons des cris de joie vers Dieu, notre Sauveur (salut). |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
1 |
Venez, chantons à l'Eternel, Jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
1 |
Venez, chantons à haute voix à l'Éternel; poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut! |
Française Bible Darby |
|
1 |
Venez, chantons à l'Éternel; jetons des cris de joie au rocher de notre salut. |
Française Bible Ostervald |
|
1 |
Venez, chantons à YEHOVAH; jetons des cris de joie au rocher de notre salut. |
Française Bible Machaira |
|
1 |
Venez, élevons nos chants à l'Éternel, et nos cris d'allégresse à notre rocher sauveur! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
1 |
Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut. |
Française Martin 1744 |
|