A A A A A
Psaumes 9
7
l'ennemi est achevé, ruines sans fin, tu as renversé des villes, et leur souvenir a péri. Voici,
Française Bible Jerusalem 1998

7
L’ennemi est anéanti! Des ruines pour toujours! Des villes que tu as renversées! Leur souvenir a disparu!
Française La Bible Augustin Crampon 1923

7
L'Eternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;
Française Bible 1910

7
Les glaives (armes) de l'ennemi ont perdu leur force pour toujours, et vous avez détruit leurs villes. Leur mémoire a péri avec fracas ;
Française Bible Vigouroux 1902

7
Mais l'Eternel !... il siégera à toujours. Il a dressé son trône pour le jugement,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

7
Mais l'Éternel est assis pour toujours; il a préparé son trône pour le jugement,
Française Bible Darby

7
Mais l'Éternel règne à jamais; il prépare son trône pour le jugement.
Française Bible Ostervald

7
(9-8) Mais YEHOVAH règne à jamais; il prépare son trône pour le jugement.
Française Bible Machaira

7
Oui, l'Éternel règne à perpétuité, Il a pour le jugement disposé son trône,
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

7
Mais l'Eternel sera assis éternellement; il a préparé son trône pour juger;
Française Martin 1744