2 |
Je te rends grâce, Yahvé, de tout mon coeur, j'énonce toutes tes merveilles, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
2 |
Je louerai Yahweh de tout mon cœur, je raconterai toutes tes merveilles. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
2 |
Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut! |
Française Bible 1910 |
|
2 |
Je vous louerai, Seigneur, de tout mon cœur ; je raconterai toutes vos merveilles. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
2 |
Je me réjouirai et m'égaierai en toi, Je chanterai ton nom, ô Très-Haut ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
2 |
Je me réjouirai et je m'égayerai en toi; je chanterai ton nom, ô Très-haut! |
Française Bible Darby |
|
2 |
Je m'égaierai, je me réjouirai en toi, je chanterai ton nom, ô Dieu Très-Haut! |
Française Bible Ostervald |
|
2 |
(9-3) Je m’égaierai, je me réjouirai en toi, je chanterai ton nom, ô Dieu Très-Haut! |
Française Bible Machaira |
|
2 |
l'allégresse et la joie que je trouve en toi, chanter ton nom, ô Très-haut! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
2 |
Je me réjouirai et je m'égayerai en toi; je psalmodierai ton Nom, ô Souverain! |
Française Martin 1744 |
|