17 |
Yahvé s'est fait connaître, il a rendu le jugement, il a lié l'impie dans l'ouvrage de ses mains. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
17 |
Yahweh s’est montré, il a exercé le jugement, dans l’œuvre de ses mains il a enlacé l’impie. - Higgaion. Séla. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
17 |
Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu. |
Française Bible 1910 |
|
17 |
On reconnaîtra le Seigneur qui rend justice ; le pécheur a été pris dans les œuvres de ses mains. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
17 |
Les méchants s'en retourneront dans le séjour des morts, Toutes les nations oublieuses de Dieu; |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
17 |
Les méchants seront repoussés jusque dans le shéol, toutes les nations qui oublient Dieu; |
Française Bible Darby |
|
17 |
Les méchants seront repoussés jusqu'en enfer, ainsi que toutes les nations qui oublient Dieu. |
Française Bible Ostervald |
|
17 |
(9-18) Les méchants seront repoussés jusqu’en enfer, ainsi que toutes les nations qui oublient Dieu. |
Française Bible Machaira |
|
17 |
Les impies vont dans les Enfers, et de même tous les peuples qui ont oublié Dieu. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
17 |
Les méchants retourneront vers le sépulcre, toutes les nations, [dis-je], qui oublient Dieu. |
Française Martin 1744 |
|