A A A A A
Psaumes 82
2
"Jusques à quand jugerez-vous faussement, soutiendrez-vous les prestiges des impies?
Française Bible Jerusalem 1998

2
«Jusques à quand jugerez-vous injustement, et prendrez-vous parti pour les méchants? - Séla.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

2
Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
Française Bible 1910

2
Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à (acception de) la personne des pécheurs ?
Française Bible Vigouroux 1902

2
Jusques à quand jugerez-vous avec perversité Et aurez-vous égard à la personne des méchants? (Jeu d'instruments.)
Française Bible Bovet Bonnet 1900

2
Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants? Sélah.
Française Bible Darby

2
Jusqu'à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants?
Française Bible Ostervald

2
Jusqu’à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants?
Française Bible Machaira

2
«Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et tiendrez-vous le parti des impies? (Pause)
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

2
Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l'apparence de la personne des méchants? Sélah.
Française Martin 1744