9 |
l'oiseau du ciel et les poissons de la mer, quand il va par les sentiers des mers. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
9 |
oiseaux du ciel et poissons de la mer, et tout ce qui parcourt les sentiers des mers. Yahweh, notre Seigneur, que ton nom est glorieux sur toute la terre! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
9 |
Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! |
Française Bible 1910 |
|
9 |
les oiseaux du ciel, et les poissons de la mer, qui parcourent les sentiers de l'océan. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
9 |
Eternel, notre Seigneur ! Que ton nom est magnifique sur toute la terre ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
9 |
Éternel, notre Seigneur! que ton nom est magnifique par toute la terre! |
Française Bible Darby |
|
9 |
Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! |
Française Bible Ostervald |
|
9 |
(8-10) YEHOVAH, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! |
Française Bible Machaira |
|
9 |
Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
9 |
Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre! |
Française Martin 1744 |
|