A A A A A
Psaumes 75
10
Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob;
Française Bible Jerusalem 1998

10
Et moi, je publierai à jamais, je chanterai les louanges du Dieu de Jacob. Et j’abattrai toutes les cornes des méchants; et les cornes du juste seront élevées.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

10
Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
Française Bible 1910

10
Pour moi, j'annoncerai ces choses à jamais ; je chanterai (à la gloire du) (le) Dieu de Jacob.
Française Bible Vigouroux 1902

10
Et j'abattrai toutes les cornes des méchants. Haut élevées seront les cornes des justes !
Française Bible Bovet Bonnet 1900

10
Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; mais les cornes des justes seront élevées.
Française Bible Darby

10
Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.
Française Bible Ostervald

10
(75-11) Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.
Française Bible Machaira

10
«Et J'abattrai toutes les têtes des méchants; que les têtes des justes se lèvent!»
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

10
J'humilierai tous les méchants,; mais les justes seront élevés.
Française Martin 1744