22 |
Lève-toi, ô Dieu, plaide ta cause, rappelle-toi l'insensé qui te blasphème tout le jour! |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
22 |
Lève-toi, ô Dieu, prends en main ta cause; souviens-toi des outrages que t’adresse chaque jour l’insensé. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
22 |
Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé! |
Française Bible 1910 |
|
22 |
Levez-vous, ô Dieu, jugez votre cause ; souvenez-vous des outrages qui vous viennent tout le jour de l'insensé. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
22 |
Lève-toi, ô Dieu, plaide ta cause ! Souviens-toi des affronts que l'insensé te fait tous les jours. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
22 |
Lève-toi, ô Dieu! plaide ta cause, souviens-toi des outrages que te fait tous les jours l'insensé. |
Française Bible Darby |
|
22 |
Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause! Souviens-toi de l'opprobre qui t'est fait tous les jours par l'insensé. |
Française Bible Ostervald |
|
22 |
Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause! Souviens-toi de l’opprobre qui t’est fait tous les jours par l’insensé. |
Française Bible Machaira |
|
22 |
Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause! Pense aux outrages que te fait l'impie tous les jours! |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
22 |
Ô Dieu! lève-toi, défends ta cause, souviens-toi de l'opprobre qui t'est fait tous les jours par l'insensé. |
Française Martin 1744 |
|