21 |
Alors que s'aigrissait mon coeur et que j'avais les reins percés, |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
21 |
Lorsque mon cœur s’aigrissait, et que je me sentais profondément ému, |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
21 |
Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles, |
Française Bible 1910 |
|
21 |
Parce que mon cœur s'est enflammé, et que mes reins ont été altérés (bouleversés), |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
21 |
Lorsque mon cœur s'aigrissait, Et que je sentais dans mes reins un aiguillon, |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
21 |
Quand mon coeur s'aigrissait, et que je me tourmentais dans mes reins, |
Française Bible Darby |
|
21 |
Quand mon cœur s'aigrissait ainsi, et que je me tourmentais en moi-même, |
Française Bible Ostervald |
|
21 |
Quand mon cœur s’aigrissait ainsi, et que je me tourmentais en moi-même, |
Française Bible Machaira |
|
21 |
Quand mon cœur s'exaspérait, et que dans mes reins je sentais l'aiguillon, |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
21 |
[Or] quand mon cœur s'aigrissait, et que je me tourmentais en mes reins; |
Française Martin 1744 |
|