A A A A A
Psaumes 73
18
Mais enfin, tu en as fait des choses trompeuses, tu les fais tomber dans le chaos.
Française Bible Jerusalem 1998

18
Oui, tu les places sur des voies glissantes; tu les fais tomber, et ils ne sont plus que ruines.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

18
Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.
Française Bible 1910

18
En vérité, (à cause de leurs tromperies) ce sont des pièges (maux) que vous avez placés devant eux ; vous les avez renversés au moment même où (tandis qu') ils s'élevaient.
Française Bible Vigouroux 1902

18
Certainement tu les places sur un terrain glissant, Tu les fais tomber en ruines.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

18
Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.
Française Bible Darby

18
Car tu les mets en des lieux glissants; tu les fais tomber dans des précipices.
Française Bible Ostervald

18
Car tu les mets en des lieux glissants; tu les fais tomber dans des précipices.
Française Bible Machaira

18
Tu ne les as placés que sur un sol glissant; tu les fait tomber, et ils sont en ruine.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

18
Quoi qu'il en soit, tu les as mis en des lieux glissants, tu les fais tomber dans des précipices.
Française Martin 1744