17 |
jusqu'au jour où j'entrai aux sanctuaires divins, où je pénétrai leur destin. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
17 |
jusqu’à ce que j’aie pénétré dans le sanctuaire de Dieu, et pris garde à leur sort final. |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
17 |
Jusqu'à ce que j'eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j'eusse pris garde au sort final des méchants. |
Française Bible 1910 |
|
17 |
jusqu'à ce que je fusse entré dans le sanctuaire de Dieu, et que j'eusse compris ce que sera leur fin (dernière). |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
17 |
Jusqu'à ce que je fusse entré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j'eusse pris garde à leur fin. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
17 |
ce que je fusse entré dans les sanctuaires de Dieu... j'ai compris leur fin. |
Française Bible Darby |
|
17 |
Jusqu'à ce qu'entré dans les sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde à la fin de ces gens-là. |
Française Bible Ostervald |
|
17 |
Jusqu’à ce qu’entré dans les sanctuaires de Dieu, j’aie pris garde à la fin de ces gens-là. |
Française Bible Machaira |
|
17 |
jusqu'à ce que, pénétrant dans les sanctuaires de Dieu, je fis attention à la fin de ces hommes |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
17 |
Jusques à ce que je sois entré au sanctuaire du [Dieu] Fort, [et] que j'aie considéré la fin de telles gens. |
Française Martin 1744 |
|