A A A A A
Psaumes 73
15
si j'avais dit: "Je vais parler comme eux", j'aurais trahi la race de tes fils.
Française Bible Jerusalem 1998

15
Si j’avais dit: «Je veux parler comme eux», j’aurai trahi la race de tes enfants.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

15
Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.
Française Bible 1910

15
Si j'avais dit : Je parlerai en ce sens, j'aurais condamné la race de vos enfants.
Française Bible Vigouroux 1902

15
Si j'avais dit: Je parlerai ainsi, Voici, j'aurais été infidèle à la race de tes fils;
Française Bible Bovet Bonnet 1900

15
Si j'avais dit: Je parlerai ainsi, voici, j'aurais été infidèle à la génération de tes fils.
Française Bible Darby

15
Si j'ai dit: Je parlerai ainsi; voici, j'étais infidèle à la race de tes enfants.
Française Bible Ostervald

15
Si j’ai dit: Je parlerai ainsi; voici, j’étais infidèle à la race de tes enfants.
Française Bible Machaira

15
Si je disais: Je veux parler ainsi, voici, je trahirais la race de tes enfants.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

15
[Mais] quand j'ai dit: j'en parlerai ainsi; voilà, j'ai été infidèle à la génération de tes enfants.
Française Martin 1744