1 |
D'Asaph. Mais enfin, Dieu est bon pour Israël, le Seigneur pour les hommes au coeur pur. |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
1 |
Psaume d’Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur! |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
1 |
Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur. |
Française Bible 1910 |
|
1 |
Psaume d'Asaph. Que Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur droit ! |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
1 |
Psaume d'Asaph. Certainement Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui sont nets de cœur. |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
1 |
Certainement Dieu est bon envers Israël, envers ceux qui sont purs de coeur. |
Française Bible Darby |
|
1 |
Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur. |
Française Bible Ostervald |
|
1 |
Psaume d’Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur. |
Française Bible Machaira |
|
1 |
Cantique d'Asaph. Oui, Dieu est bon envers Israël, envers ceux qui ont un cœur pur. |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
1 |
Psaume d'Asaph. Quoi qu'il en soit, Dieu est bon à Israël, [savoir], à ceux qui sont nets de cœurs. |
Française Martin 1744 |
|