A A A A A
Psaumes 71
23
Que jubilent mes lèvres, quand je jouerai pour toi, et mon âme que tu as rachetée!
Française Bible Jerusalem 1998

23
L’allégresse sera sur mes lèvres, quand je te chanterai, et dans mon âme, que tu as délivrée.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

23
En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;
Française Bible 1910

23
L'allégresse sera sur mes lèvres lorsque je vous chanterai, et dans (ainsi que) mon âme, que vous avez rachetée.
Française Bible Vigouroux 1902

23
La joie sera sur mes lèvres, Car je veux psalmodier à ton honneur, Et dans mon âme, que tu as rachetée.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

23
Mes lèvres, et mon âme, que tu as rachetée, exulteront quand je chanterai tes louanges.
Française Bible Darby

23
Mes lèvres, et mon âme que tu as rachetée, chanteront de joie quand je te psalmodierai.
Française Bible Ostervald

23
Mes lèvres, et mon âme que tu as rachetée, chanteront de joie quand je te psalmodierai.
Française Bible Machaira

23
La joie sera sur mes lèvres, car c'est toi que je chanterai, et dans mon âme, car tu l'as délivrée;
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

23
Mes lèvres et mon âme, que tu auras rachetée, chanteront de joie, quand je te psalmodierai.
Française Martin 1744