A A A A A
Psaumes 49
7
eux se fient à leur fortune, se prévalent du surcroît de leur richesse.
Française Bible Jerusalem 1998

7
Eux qui mettent leur confiance dans leurs biens, leur gloire dans leurs grandes richesses!
Française La Bible Augustin Crampon 1923

7
Ils ne peuvent se racheter l'un l'autre, Ni donner à Dieu le prix du rachat.
Française Bible 1910

7
Ils (Qu'ils craignent, ceux qui) se confient dans leur force, et (ils) se glorifient dans l'abondance de leurs richesses.
Française Bible Vigouroux 1902

7
L'homme ne peut racheter son frère, Ni payer à Dieu sa rançon,
Française Bible Bovet Bonnet 1900

7
Un homme ne pourra en aucune manière racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon
Française Bible Darby

7
Mais l'homme ne saurait racheter son frère, ni payer à Dieu sa rançon.
Française Bible Ostervald

7
(49-8) Mais l’homme ne saurait racheter son frère, ni payer à Dieu sa rançon.
Française Bible Machaira

7
L'homme ne saurait racheter son frère, ni donner à Dieu une rançon pour lui.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

7
Personne ne pourra avec ses richesses racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon.
Française Martin 1744