A A A A A
Psaumes 45
5
va, chevauche, pour la cause de la vérité, de la piété, de la justice. Tends la corde sur l'arc, il rend terrible ta droite!
Française Bible Jerusalem 1998

5
Et dans ta majesté avance-toi, monte sur ton char, combats pour la vérité, la douceur et la justice; et que ta droite te fasse accomplir des faits merveilleux.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

5
Tes flèches sont aiguës; Des peuples tomberont sous toi; Elles perceront le coeur des ennemis du roi.
Française Bible 1910

5
Avec votre gloire et votre majesté (beauté), avancez, marchez victorieusement, et régnez, pour la vérité, la douceur et la justice ; et votre droite vous conduira merveilleusement.
Française Bible Vigouroux 1902

5
Tes flèches sont aiguës, des peuples tomberont sous toi, Elles pénètreront dans le cœur des ennemis du roi !
Française Bible Bovet Bonnet 1900

5
Tes flèches sont aiguës, -les peuples tomberont sous toi, -dans le coeur des ennemis du roi.
Française Bible Darby

5
Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous toi; elles iront au cœur des ennemis du roi.
Française Bible Ostervald

5
(45-6) Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous toi; elles iront au cœur des ennemis du roi.
Française Bible Machaira

5
Tes flèches acérées (des peuples tomberont sous tes coups) iront au cœur des ennemis du Roi.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

5
Tes flèches sont aiguës, les peuples tomberont sous toi; [elles entreront] dans le cœur des ennemis du Roi.
Française Martin 1744