27 |
Rires et cris de joie pour ceux-là que réjouit ma justice, ceux-là, qu'ils disent constamment: "Grand est Yahvé que réjouit la paix de son serviteur! " |
Française Bible Jerusalem 1998 |
|
27 |
Qu’ils soient dans la joie et l’allégresse, ceux qui désirent le triomphe de mon droit; et que sans cesse ils disent: «Gloire à Yahweh, qui veut la paix de son serviteur!» |
Française La Bible Augustin Crampon 1923 |
|
27 |
Qu'ils aient de l'allégresse et de la joie, Ceux qui prennent plaisir à mon innocence, Et que sans cesse ils disent: Exalté soit l'Eternel, Qui veut la paix de son serviteur! |
Française Bible 1910 |
|
27 |
Qu'il soient dans l'allégresse et la joie, ceux qui veulent ma justification ; et qu'ils disent sans cesse : Gloire au Seigneur, ceux qui désirent la paix de son serviteur. |
Française Bible Vigouroux 1902 |
|
27 |
Qu'ils se réjouissent avec un chant de triomphe, Ceux qui prennent plaisir à mon innocence, Et qu'ils disent continuellement: Exalté soit l'Eternel, Qui prend plaisir à ce que son serviteur jouisse de la paix ! |
Française Bible Bovet Bonnet 1900 |
|
27 |
Qu'ils exultent et qu'ils se réjouissent, ceux qui sont affectionnés à ma justice; et qu'ils disent continuellement: Magnifié soit l'Éternel, qui prend plaisir à la paix de son serviteur! |
Française Bible Darby |
|
27 |
Que ceux qui prennent plaisir à ma justice chantent et se réjouissent! Et que sans cesse ils disent: Magnifié soit l'Éternel, qui se plaît à la prospérité de son serviteur! |
Française Bible Ostervald |
|
27 |
Que ceux qui prennent plaisir à ma justice chantent et se réjouissent! Et que sans cesse ils disent: Magnifié soit YEHOVAH, qui se plaît à la prospérité de son serviteur! |
Française Bible Machaira |
|
27 |
Alors ils chanteront et seront ravis ceux qui aiment ma juste cause; ils diront incessamment: «Grand est l'Éternel, qui se plaît au bien de son serviteur!» |
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847 |
|
27 |
Mais que ceux qui sont affectionnés à ma justice se réjouissent avec chant de triomphe, et s'égayent, et qu'ils disent incessamment: magnifié soit l'Eternel qui s'affectionne à la paix de son serviteur. |
Française Martin 1744 |
|