A A A A A
Psaumes 34
5
Je cherche Yahvé, il me répond et de toutes mes frayeurs me délivre.
Française Bible Jerusalem 1998

5
DALETH. J’ai cherché Yahweh, et il m’a exaucé, et il m’a délivré de toutes mes frayeurs.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

5
Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
Française Bible 1910

5
J'ai (re)cherché le Seigneur, et il m'a exaucé ; et il m'a (re)tiré de toutes mes tribulations.
Française Bible Vigouroux 1902

5
Hé. Vav. L'a-t-on regardé? On en est illuminé, Et la honte ne couvre pas le visage.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

5
Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n'ont pas été confuses.
Française Bible Darby

5
L'a-t-on regardé? on en est illuminé, on n'a pas à rougir de honte.
Française Bible Ostervald

5
(34-6) L’a-t-on regardé? on en est illuminé, on n’a pas à rougir de honte.
Française Bible Machaira

5
Qui regarde vers lui en est rendu serein, et la honte ne couvre pas son front.
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

5
[He. Vau.] L'a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
Française Martin 1744