A A A A A
Psaumes 34
20
Malheur sur malheur pour le juste, mais de tous Yahvé le délivre;
Française Bible Jerusalem 1998

20
RESCH. Nombreux sont les malheurs du juste, mais de tous Yahweh le délivre.
Française La Bible Augustin Crampon 1923

20
Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
Française Bible 1910

20
Les tribulations des justes sont nombreuses, et le Seigneur les délivrera de toutes ces peines.
Française Bible Vigouroux 1902

20
Schin. Il garde tous ses os, Aucun d'eux ne sera brisé.
Française Bible Bovet Bonnet 1900

20
Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est cassé.
Française Bible Darby

20
Il garde tous ses os; aucun d'eux n'est rompu.
Française Bible Ostervald

20
(34-21) Il garde tous ses os; aucun d’eux n’est rompu.
Française Bible Machaira

20
Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est brisé. L'adversité tue l'impie,
Française Perret-Gentil et Rilliet 1847

20
[Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
Française Martin 1744